Top.Mail.Ru

Конкурсы, гранты, стипендии

В декабре прошлого года по итогам встречи с участниками II Конгресса молодых учёных и слушателями программы развития кадрового управленческого резерва в области науки и образования Президент РФ В. Путин рекомендовал органам исполнительной власти субъектов страны принять участие в реализации проекта «Научные детские площадки» (по плану Десятилетия науки и технологий).

square 1

В то время, когда возобновились мало продуктивные споры о возвращении черчения в школу, дальновидные руководители многих школ Ленинградской области сохраняют основы графической культуры (техническое рисование, черчение, компьютерная графика, 3D моделирование) за счёт школьной компоненты, элективов, секций по интересам.

engenier 3

20 января 2023 года начал свою работу 2-й Межвузовский переводческий конкурс среди студентов «POESIS-2023», организованный кафедрой теоретической и прикладной лингвистики БГТУ (ВОЕНМЕХ) им. Д.Ф. Устинова и Ассоциацией преподавателей перевода, в котором могут принять участие все молодые люди, являющиеся студентами вузов на момент объявления конкурса.

intro voenmekes

30 января 2023 года прошел мастер-класс по поэтическому переводу, который провела Глебовская Александра Викторовна, переводчик художественной литературы, член Союза писателей Санкт-Петербурга и Петербургского ПЕН-клуба, а также член жюри 2-го Межвузовского переводческого конкурса «POESIS-2023».

intro voenmekes

1 февраля 2023 года Кондратьева Екатерина Александровна, переводчик художественной литературы, ст. преподаватель кафедры французского языка факультета иностранных языков Санкт-Петербургского государственного университета, член AICL (Association Internationale de la Critique Littéraire) и CESL (Centre d'Études Supérieures de la Littérature) и Балабан Алина Ивановна, ст. преподаватель БГТУ (ВОЕНМЕХ), провели в рамках отборочного тура конкурса POESIS-2023 мастер-класс «Переводы Валери Рузо: в поисках скрытого».

intro voenmekes

27 января 2023 года Председатель жюри конкурса «POESIS-2023» Сергей Анатольевич Степанов провел мастер-класс для участников конкурса и всех желающих. Рассматривая классические переводы стихотворения «Эльдорадо» знаменитого американского поэта Э.А. По (1809 – 1849), Степанов убедительно показал, как важно переводчику поэзии владеть принципами филологического анализа.

intro voenmekes

В рамках 2-го Межвузовского переводческого конкурса "POESIS-2023" будут проведены три мастер-класса по поэтическому переводу, которые проведут профессиональные переводчики, члены жюри конкурса. Все мастер-классы бесплатны и пройдут на платформе Zoom по следующему расписанию:

intro voenmekes

х
1 этаж ГлКорп
2 этаж ГлКорп
3 этаж ГлКорп
4 этаж ГлКорп
1 этаж УЛК
2 этаж УЛК
3 этаж УЛК
4 этаж УЛК
5 этаж УЛК